Cuando ya eres capaz de comunicarte en inglés, debes plantearte un paso más para mejorar tu entendimiento en la calle. Lo habitual es que los términos que has ido conociendo durante tu periodo de aprendizaje sean los oportunos para situaciones formales, pero cuando estás con amigos, familiares o te das una vuelta por la calle escucharás palabras y expresiones que también debes conocer para que no parezcas una enciclopedia hablante. A este argot los ingleses lo denominan slang.

Aprender este vocabulario es divertido y, sobre todo, útil, pero también debes saber que con la misma rapidez que se extiende es sustituido por nuevas palabras. Es lo normal. En España, ¿quién usa ya makoki para referirse a los pesados o Es total para decir que le gusta algo? Lo cierto es que siempre habrá palabras que algunos consideren pasadas de moda y que otros seguirán utilizando, pero hay que estar al día si no quieres quedarte con la boca abierta cada dos por tres cuando estés con los amigos.

En general, este lenguaje se caracteriza por el uso de estructuras simples y la improvisación, pero es importante que seas capaz de detectar las situaciones en las que usarlo para no caer en lo vulgar, por lo que de momento es mejor concentrarse en conocer los términos para después lanzarte a utilizarlos.

Un buen método para no quedarte out es escuchar canciones a la vez que vas leyendo la letra (en inglés, of course) y también ver series de televisión como Fresh Meat, que cuenta la vida de seis estudiantes universitarios que comparten casa fuera del campus. Si no entiendes las expresiones, puedes recurrir al Urban Dictionary o al Diccionario online de slang. Ah, una cuestión más, cada país anglosajón utiliza su propio argot, por lo que la misma expresión podrás escucharla de diferentes formas en UK, Irlanda, USA o Australia. Es cierto, lo hemos comprobado preguntando a los profes de Global Link Idiomas.

Aquí tienes una lista, que te invitamos a completar.

 INGLÉS                                                                   ESPAÑOL

A fiver                                                                      Billete de 5 libras
As if…                                                                       Más quisieras…
Catch you later                                                       Nos vemos luego
Chat shit                                                                  Decir tontadas, contar mentiras
Chick                                                                        Tía
Clearly                                                                      Evidente
Count me in                                                            Cuenta conmigo
Crummy                                                                   Malo, chungo
Damn it!                                                                   ¡Maldita sea!
Dog’s bollocks                                                         Muy bueno, cojonudo
Dough                                                                       Dinero, pasta
Dude                                                                         Tío
Gobsmacked                                                           Alucinado
Ham-fisted                                                               Torpe, patoso
Haunt                                                                       Bar cutre, bareto
(He/She) gets on my nerves                                 (Él/Ella) me saca de quicio
Inside out                                                                Del revés
It´s a must                                                              Es imprescindible
Make my day!                                                          ¡Alégrame el día!
Make up your mind                                                Decídete
Mate                                                                         Colega
Narked                                                                     Cabreado
No way                                                                     De ninguna forma, para nada
No way in hell                                                         Ni lo sueñes, ni de coña
Not my business                                                     No es mi problema
One your bike!                                                        ¡No me cuentes milongas!
Out of the blue                                                        Caído del cielo
Piece of cake!                                                          ¡Está chupado!
Porker                                                                       Trola, mentira
Put a sock in it                                                         Cerrar la boca, cerrar el pico
Shame on you!                                                        ¡Qué vergüenza!
Show a leg!                                                              ¡Muévete!, ¡espabila!
The filth                                                                   La pasma, policía
Think twice                                                              Piénsatelo, piénsalo dos veces
To be a bellend                                                       Ser un capullo
To be on the ball                                                    Estar en la onda, estar enterado
To cheat on                                                             Poner los cuernos
To flunk                                                                    Catear, suspender un examen
To get hitched                                                         Casarse
To go all out                                                             Darlo todo
To make out                                                            Enrollarse con una persona
To sow your wild oats                                            Ir de flor en flor
We’re even                                                              Estamos en paz
What a drag!                                                           ¡Qué rollo!
What a palaver!                                                      ¡Vaya follón!
What the fuck!                                                        ¡Qué cojones!
What’s up?                                                              ¿Qué tal? ¿Qué hay?
Wild time                                                                 Pasarlo genial
Winding (me) up                                                    Vacilar(me) a alguien
You’re fit                                                                  Estás bueno/a

Anímate y mándanos más expresiones slang.

Good luck, mate!

 Imagen: markheybo – Flickr Creative Commons

autor
Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *

borrar formularioEnviar